TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO para PALFINGER IBERICA SL

Versión: 1.0
Válido desde: 2016/04/01

1. GENERAL: 

1.1. PALFINGER IBERICA SL, denominado en lo sucesivo como “PALFINGER“, trabaja exclusivamente sobre la base de estos Términos y Condiciones Generales del Contrato. Forman una parte integral de cada contrato y se aplican a todos los futuros negocios, tratos y acuerdos. Cualesquiera otros términos y condiciones generales, que los contradigan, son expresamente rechazados.

1.2. Los acuerdos o modificaciones complementarias requieren para su validez confirmación por escrito por parte de los representantes autorizados de PALFINGER en nombre de PALFINGER.

1.3. El comprador confirma conocer el Código de Conducta publicado enwww.palfinger.com, y declara cumplir con sus disposiciones.

2. OFERTAS, PRECIOS, CONDICIONES DE PAGO:

2.1. Los precios ofertados y los descuentos de PALFINGER se aplicarán sólo al pedido individual en cuestión. A menos que se acuerde lo contrario explícitamente por escrito, los precios son en Euros, son netos, no incluyen portes y ni el impuesto sobre el valor añadido (IVA), embalaje, entrega ni descuento. Los precios ofertados están sujetos a posibles incrementos como resultado de altos costes de producción, incremento de los derechos de aduana, cambios en los valores oficiales del cambio de moneda u otros cambios de costes. Tales incrementos de precios serán por cuenta del comprador y no pueden ser citados por el comprador como motivo para rescindir el contrato.

2.2. Las ofertas de PALFINGER están sujetas a cambios y no están blindadas. El comprador en cuestión estará obligado a contratar las ofertas o pedidos durante un período mínimo de 30 días.

2.3.PALFINGER tiene derecho a retener la entrega hasta que se haya realizado el pago completo del precio total de la compra.

2.4.Las cuentas pendientes con PALFINGER irán relacionadas con la presentación de las facturas. En caso de retraso en el pago, el comprador está obligado a pagar intereses de demora al 8% más que el tipo de “interés” del Banco de España. PALFINGER tiene derecho a enviar facturas electrónicas al comprador.

2.5. En caso de retraso en el pago, el comprador está obligado a transmitir en su totalidad todos los gastos de recordatorio, costos y gastos en efectivo con respecto al cobro del precio de compra. PALFINGER no incurrirá en ninguna circunstancia en costes de ninguna naturaleza en el cobro de cuentas pendientes.

2.6. La práctica de derecho de retención o compensación de contra demandas no se reservará para el comprador. En particular, la garantía o las reclamaciones en garantía de garantía no servirán como razón para la retención de pagos debidos.

3. DERECHO DE PROPIEDAD:

3.1. PALFINGER entregará los productos en fábrica, “ex works“ (EXW), de acuerdo con los Incoterms 2010. El lugar respectivo de la entrega es el lugar de fabricación. La carga de los productos hasta el medio de transporte proporcionado por el comprador se hará por parte de PALFINGER por cuenta del comprador. El mantenimiento del stock de los productos del contrato en patios de almacenamiento propiedad de PALFINGER, así como en los de terceros, será por riesgo del comprador.

3.2. La mercancía suministrada permanecerá en propiedad de PALFINGER hasta el pago completo del precio de compra, incluyendo todos los cargos adicionales, intereses y costes que hayan tenido lugar. En caso de existir una cuenta corriente, la propiedad no pasará hasta que todas las demandas que se citan a continuación estén resueltas y esté pagado el saldo pendiente total de la cuenta.

3.3. La reventa de mercancías bajo reserva de dominio se permitirá sólo conservando la reserva de dominio. En este caso, el comprador deberá renunciar a todos los derechos de esta reventa (cargo del precio de compra, reserva de dominio, etc.) a favor PALFINGER. Bajo petición de PALFINGER, el comprador está obligado a adelantar todos los documentos pertinentes para la reventa y a presentar inmediatamente las cuentas o las cuentas pendientes.
  
3.4. En caso de afirmación de la reserva de dominio, PALFINGER tendrá derecho a recoger la mercancía sin más acuerdo y a iniciar todas las medidas necesarias al respecto.

4. GARANTÍA/RESPONSABILIDAD:

4.1. El período de garantía será de 12 meses desde la fecha de entrega al cliente final. En la garantía está expresamente excluida la mercancía irregular o de segunda mano.

4.2.PALFINGER procurará ceñirse exactamente a las fechas de entrega y finalización. El comprador, sin embargo, está obligado a recibir la mercancía hasta la fecha de entrega. Si la entrega se retrasa más de un mes, el comprador tiene derecho a rescindir el contrato después de un período adicional de 8 semanas.

4.3. El comprador está obligado a hacer una inspección inmediata y exhaustiva de la mercancía entregados. Cualquier defecto descubierto debe reportarse inmediatamente por teléfono y por correo certificado. Si el comprador no cumple esta obligación dentro del tiempo estipulado o de manera exhaustiva, no será válida la reclamación de garantía. Se aplican también las mismas implicaciones legales para defectos que surjan después, mientras que PALFINGER debe ser también notificado por teléfono y por correo certificado. Todas las reclamaciones de garantía serán invalidadas si hay alteraciones en la mercancía realizadas por terceras partes, o si se montan piezas extrañas. Las reclamaciones de garantía son válidas sólo si el comprador sigue completamente todas las instrucciones de PALFINGER concernientes al manejo de la mercancía. Otra condición es el uso y almacenaje correctos por parte del comprador, para lo cual el comprador estará obligado a proporcionar pruebas en caso de litigio.

4.4. En el caso de una reclamación de garantía el comprador está obligado a permitir un período de al menos 6 semanas para hacer rectificaciones. Las reclamaciones para reducciones de precio o cancelación de la venta sólo se podrán hacer si todos los intentos de modificar la mercancía dentro del período mencionado arriba no han tenido éxito. El comprador está obligado a apoyar a PALFINGER, cuando sea posible, en la implementación de sus obligaciones de garantía y para contemplar así todas las directivas de PALFINGER. El lugar de cumplimiento de las reclamaciones de garantía es Salzburgo.

4.5. El desgaste natural y los daños atribuibles a la negligencia, el manejo inadecuado y los accidentes están estrictamente excluidos de la cobertura de la garantía. Las garantías dejan de existir en caso de reventa o reenvío a terceras personas, incluso dentro del período de garantía.

4.6.PALFINGER no será responsable de los daños en la propiedad debido a negligencia ordinaria (culpa levis), sino sólo de los daños debidos a negligencia grave o intencionada. PALFINGER está completamente excluido de la responsabilidad sobre los daños importantes de cualquier clase. En caso de situaciones inevitables de fuerza mayor, tales como paros, huelgas, cierres, problemas con el transporte, etc. PALFINGER podría cortar, en consecuencia, los suministros o rescindir el contrato por completo sin que el comprador tenga derecho a reclamar daños y perjuicios. En el caso de tales interrupciones temporales, PALFINGER tendrá derecho a efectuar la entrega dentro de un período de tiempo determinado después de que haya terminado la interrupción.

4.7. Si el defecto es rectificado por PALFINGER, no habrá extensión del período de garantía originalmente acordado de 12 meses. Sólo si se cambian las piezas de recambio originales, el plazo de garantía de estas piezas comenzará en la fecha de suministro.

4.8. No se aceptarán daños relativos a objetos operativos de la empresa. La mercancía deberá ser adquirida o contratada por el comprador dentro de su función en su compañía.

4.9. Los productos proporcionan seguridad sólo en áreas donde se puede esperar, basándose en el cuidado y observando las normas de registro, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de la planta del proveedor o de la compañía de reparto y también con respecto a las inspecciones estipuladas o cualquier otro consejo. El comprador no permitirá exponer la mercancía de manera que pudieran surgir nuevas expectativas de seguridad.

4.10. Los datos proporcionados en las especificaciones del rendimiento, pesos, costes operacionales, velocidades, etc., son para considerar valores aproximados y, por tanto, no son vinculantes.

5. ACEPTACIÓN/DEFECTO EN LA ACEPTACIÓN:

5.1. El despacho de mercancías o terminación del trabajo podría retrasarse por circunstancias de parte del comprador, entonces la mercancía se almacenará bajo su cuenta y riesgo. Está acordado que el pago por el almacenamiento sea el doble de la cantidad normal de un almacén corriente autorizado. El trabajo se suspenderá hasta que el comprador pague el precio completo de compra, incluyendo las demandas subsidiarias. El comprador no tendrá derecho a daños por al retraso. Deberá rembolsar los costes adicionales acumulados de este modo antes de que reanude de nuevo el trabajo.

5.2. En caso de incumplimiento de la aceptación o el almacenamiento de las mercancías por PALFINGER, el comprador perderá el derecho a despachar. Sólo tendrá derecho a recuperar la mercancía cuando haya pagado todas las cuentas pendientes, en particular, los costes de almacenamiento. El defecto en la aceptación también podría surgir si hay motivos para dudar de la solvencia la capacidad de pago del comprador.

5.3. En caso de incumplimiento por parte del comprador, por cualquier razón, PALFINGER tendrá derecho a exigir un cargo por cancelación del 20% del valor bruto de la mercancía.

6. JURISDICCIÓN:

El Tribunal competente en la ciudad de Madrid será la sede de todos los litigios legales que surgieran de las relaciones laborales entre las partes del contrato. Estos Términos y Condiciones Generales y la relación contractual entre las partes se regirán por las leyes generales de España, excluyendo la convención de ventas de las Naciones Unidas y las regulaciones de la ley privada internacional.